Khaab Song Lyrics: Punjabi and English

Introduction

“Khaab Song Lyrics” is one of those Punjabi songs that hits you right in the heart. Sung by Akhil and released in 2016 under Crown Records, it’s a romantic gem that captures the magic of being so in love you can’t think of anything else. With lyrics by Raja, music by Bob, and a music video featuring Parmish Verma and Rumman Ahmed, “Khaab” has become a timeless favorite. Whether you’re searching for the “khaab song” to sing along or just want to feel its emotional pull, this article has you covered with full lyrics in Punjabi and English transliteration, plus details about the song’s story and why it’s so special.

Khaab Song Lyrics

Punjabi Lyrics

Verse 1
ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਤੇਰੇ ਖਾਬਾਂ ਵਾਲੀ ਰਾਹ ਤੁਰਿਆ
ਮੈਂ ਤੁਰਿਆ ਬੜਾ, ਨਾ ਮੈਥੋਂ ਜਾਵੇ ਮੁੜਿਆ
ਓ ਜਿਵੇਂ ਰਹਿੰਦੇ ਪੰਨੇ ਨਾਲ ਪੰਨੇ ਜੁੜਦੇ
ਮੈਂ ਰਵਾਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਓਹਨਾ ਵਾਂਗੂ ਜੁੜਿਆ

Pre-Chorus
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਅੜੀਏ
ਜਾ ਕੇ ਪੁੱਛ ਲੈ, ਗਵਾਹ ਨੇ ਤਾਰੇ ਅੜੀਏ
ਜੋ ਕਰਦੇ ਮਜ਼ਾਕ, ਓਹਨਾ ਹੱਸ ਲੈਂਦੇ
ਜੋ ਤਾਨੇ ਕਸਦੇ, ਓਹਨਾ ਨੂੰ ਕਸ ਲੈਂਦੇ

Chorus
ਦਿਲ ਤੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦਾ ਸਦਾ ਚੇਤੇ ਕਰਦਾ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤੇ ਨਾ ਮਰੇ, ਤੇਰੇ ਤੇ ਹੀ ਮਰਦਾ
ਬਣ ਮੇਰੀ ਰਾਣੀ, ਤੇਰਾ ਰਾਜਾ ਬਣ ਜਾਨ
ਤੂੰ ਹੀ ਬਣ ਮੇਰਾ ਘਰ, ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬਣ ਜਾਨ

Verse 2
ਓ ਤੈਨੂੰ ਵੇਖ ਜਾਵਾਂ ਤੇਰੇ ਵੱਲ ਰੁੜ੍ਹਿਆ
ਤੂੰ ਫੁੱਲ ਤੇ ਮੈਂ ਤਾਹਨੀ ਵਾਂਗੂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਤੇਰੇ ਖਾਬਾਂ ਵਾਲੀ ਰਾਹ ਤੁਰਿਆ
ਮੈਂ ਤੁਰਿਆ ਬੜਾ, ਨਾ ਮੈਥੋਂ ਜਾਵੇ ਮੁੜਿਆ

Bridge
ਲਾਈ ਨਾ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤੇ ਲਾਰੇ ਅੜੀਏ
ਨੀ ਹੋਰ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿ ਜਾਈਏ ਕੁਆਰੇ ਅੜੀਏ
ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ ਵੱਡੇ ਨੇ, ਕਹਿ ਲੈਂਦੇ
ਨਾ ਭੇਜ ਮੈਨੂੰ ਦੂਰ, ਨੇੜੇ ਰਹਿ ਲੈਂਦੇ

Chorus
ਏ ਪਿਆਰ ਰਹੇ ਪੂਰਾ, ਨਾ ਰਹੇ ਥੁੜਿਆ
ਮੈਂ ਉਮਰਾਂ ਤਾਈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰਹਾਂ ਜੁੜਿਆ
ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਤੇਰੇ ਖਾਬਾਂ ਵਾਲੀ ਰਾਹ ਤੁਰਿਆ
ਮੈਂ ਤੁਰਿਆ ਬੜਾ, ਨਾ ਮੈਥੋਂ ਜਾਵੇ ਮੁੜਿਆ

Outro
ਆ ਕੱਠੇ ਹੋਕੇ ਦੁਨੀਆ ਬਣਾ ਲਈਏ
ਰੁਸੀਏ ਜੇ, ਝੱਟ ਹੀ ਮਨਾ ਲਈਏ
ਝੋਲੀ ਤੇਰੀ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਦਊੰਗਾ
ਸੁਪਨੇਆਂ ਵਾਲਾ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਦਊੰਗਾ
ਓ ਫਿੱਕੇ ਨਹੀਂ ਲਾਰੇ, ਏ ਸੱਚੀ ਗੁੜ੍ਹੀਆਂ
ਤੇਰੇ ਲਈ ਏ ਹੱਥ ਰੱਬ ਅੱਗੇ ਜੁੜਿਆ

English Transliteration

Verse 1
Main jadon tere khaaban wali raah tureya
Main tureya bada, na maithon jaave mudeya
O jivein rehnde panne naal panne jud’de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

Pre-Chorus
Main likhda hunda si tere baare adiye
Jaa ke puch le, gawah ne taare adiye
Jo karde mazak, ohna hass lainde
Jo taane kassde, ohna nu kass lainde

Chorus
Dil tainu rehnda sada chete karda
Kise hor te na mare, tere te hi marda
Ban meri rani, tera raja ban jaan
Tu hi ban mera ghar, darwaza ban jaan

Verse 2
O tainu vekh jaava tere vall rudheya
Tu phool te main tahni wangu naal judeya
Main jadon tere khaaban wali raah tureya
Main tureya bada, na maithon jaave mudeya

Bridge
Laayi na tu mainu bahute laare adiye
Ni hor kithe reh jaiye kuware adiye
Mere supne vadde ne, keh lainde
Na bhej mainu door, nede reh lainde

Chorus
Ae pyar rahe poora, na rahe thudheya
Main umraan taayin tere naal rahan judeya
Main jadon tere khaaban wali raah tureya
Main tureya bada, na maithon jaave mudeya

Outro
Aa kathe hoke duniya bana layiye
Rusiye je, jhat hi mana layiye
Jholi teri khushiyan naal bhar daunga
Supneyan wala tainu ghar daunga
O fikke nahi laare, eh sachchi gudhiyan
Tere layi eh hath Rabb agge judeya

About the Khaab Song

“Khaab” dropped on February 13, 2016, and it’s been stealing hearts ever since. Sung by Akhil, with music by Bob and lyrics by Raja, this Punjabi track is all about a guy who’s so in love he sees his whole world in his partner. The song’s metaphors—like their bond being like pages in a book or a flower and its stem—are pure poetry. The music video, directed by Parmish Verma, takes it up a notch with a touching story of Akhil’s character using sign language to express his love to a deaf and mute girl. It’s a beautiful reminder that love speaks every language. At just 3 minutes and 21 seconds, “Khaab” packs an emotional punch that’s perfect for romantic moments or quiet evenings.

Why Khaab Feels So Special

There’s something about “Khaab” that makes you want to listen on repeat. Maybe it’s Akhil’s soulful voice, or the way Raja’s lyrics capture that all-in feeling of love. Lines like “Dil tainu rehnda sada chete karda” (My heart always remembers you) hit deep, whether you’re dedicating it to someone special or just vibing solo. The song’s modern Punjabi beat makes it a go-to for weddings, proposals, or Instagram reels, while its heartfelt story keeps it timeless. Fans often look for “khaab song” or “khaab lyrics” to sing along or share snippets on social media, proving its lasting charm.

More Songs:-

Kabhi Kabhi Aditi Lyrics

Tum Se Hi Lyrics

Diving Deeper into the Khaab Song

If you’re as obsessed with “Khaab” as I am, you’ll love exploring its layers. The song’s title, meaning “dream” in Punjabi, sets the tone for a love that feels like a beautiful fantasy. Lyrics like “Ban meri rani, tera raja ban jaan” (Be my queen, I’ll be your king) are perfect for anyone dreaming of a fairy-tale romance. The music video’s emotional depth, especially the sign language element, adds a unique touch that’s resonated with millions. Whether you’re streaming the “khaab song” or reading its lyrics, it’s a track that feels personal, like it was written just for you.

Ways to Enjoy Khaab

Want to make “Khaab” part of your day? Here are some ideas:

  • Stream It: Find the “khaab song” on Spotify, JioSaavn, or YouTube for a quick dose of romance.
  • Sing Along: Use Smule for a karaoke version and belt out those lyrics.
  • Share It: Post your favorite lines, like “Tu hi ban mera ghar, darwaza ban jaan,” on Instagram or WhatsApp.
  • Explore Translations: Check out LyricsRaag or LyricsTranslate to dive into the meaning behind the words.

Frequently Asked Questions (FAQs)

  1. What are the lyrics of the Khaab song?
    The “khaab song” starts with “Main jadon tere khaaban wali raah tureya,” a poetic take on devotion. Full Punjabi and English transliteration are above.
  2. Who is the singer of Khaab?
    Akhil sings “Khaab,” with music by Bob and lyrics by Raja, released by Crown Records in 2016.
  3. What does Khaab mean?
    “Khaab” means “dream” in Punjabi, and the song describes a love so deep it feels like a dream come true.
  4. Where can I listen to the Khaab song?
    Stream the “khaab song” on Spotify, JioSaavn, or YouTube, or download it from Pagalnew.
  5. Are there English translations for Khaab lyrics?
    The English transliteration above gives you the lyrics in Roman script, and sites like LyricsRaag have detailed translations.

Leave a Comment